Boom metrics
Общество6 июня 2016 9:52

В Благовещенске прочитали стихи Пушкина на арабском, испанском и китайском языках

Так в областном центре отметили День русского языка и день рождения великого поэта
Читаем стихи Пушкина.

Читаем стихи Пушкина.

Фото: Ольга НОВОСЕЛЬЦЕВА. Перейти в Фотобанк КП

День рождения Александра Сергеевича Пушкина отмечается 6 июня. В областном центре день рождения великого поэта отметили уличным праздником.

- Этот праздник мы проводим уже второй год. Идея поступила от преподавателя ДВОКУ Ирины Высоцкой, мы ее поддержали. В прошлом году было всего восемь участников от ДВОКУ и мы пригласили еще студентов кафедры международного факультета БГПУ, всего было шесть человек. Мероприятие вызвало большой интерес, и мы решили проводить его каждый год. Масштаб увеличился. Из ДВОКУ сегодня пришло больше 40 курсантов, еще восемь китайских студентов и восемь студенток фаукультета иностранных языков, - рассказала главный библиотекарь отдела обслуживания Амурской областной научно библиотеки Виктория Соломник.

Начался праздник с поздравления с днем рождения. Оказалось, что в этот же день родилась одна из участниц чтений китаянка Чен Си Мин. Девушке подарили книгу о Наталье Гончаровой. Сама же студентка приготовила отрывок из поэмы «Евгений Онеги». Вместе с однокурсником она прочитала письмо Татьяны.

- Я очень рада, что мой день рождения в тот же день, что и у Александра Сергеевича Пушкина. Мне очень нравится его творчество и я хотела приготовить отрывок из поэмы в память о нем, - призналась Чен Си Мин.

Заинтересованные слушатели.

Заинтересованные слушатели.

Фото: Ольга НОВОСЕЛЬЦЕВА. Перейти в Фотобанк КП

Как оказалось китайские студенты очень любят творчество великого русского поэта.

- В Китае Пушкин – кумир. Китайские студенты вообще очень хорошо относятся к русской литературе, стремятся постигнуть ее. Потому что Конфуций учит, что литература и искусство - это душа народа, а коль они русисты значит они должны знать душу народа, поэтому они с большим интересом изучают ее, - говорит доцент кафедры филологического образования Вера Городецкая.

Также свои зачитали курсанты факультета иностранных служащих БГПУ. В частности Сильвестро Сильвио из Анголы прочитал «Ты и Вы».

- Я уже умею читать по-русски, и мне было не сложно выучить стихотворение. Выбрать мне помог мой преподаватель, но мне оно очень понравилось. Я мог бы зачитать его для своей девушки, - признался молодой человек.

По словам наставницы Сильвио доцента кафедры русского языка Елены Козиной, стихотворение она старалась выбрать небольшое, чтобы курсанту было не сложно его учить. Вообще же иностранные студенты проявили большой интерес к Пушкину.

- Все участвовали по собственному желанию, разве можно читать стихи Пушкина против воли. Слова проникновенные, соответственно и чтение должно быть таким. Перед тем как предложить им стихотворение Пушкина, я немного рассказала им биографию, рассказала, что прадед великого поэта был выходцем из Африки. Конечно их это заинтересовало, увлекло и они захотели поучаствовать, - говорит Елена Владимировна.

Стихи поэта звучали не только на русском языке, но и на арабском, французском, китайском и испанском. А китайские студенты даже сами перевели стихотворения родных поэтов об Александре Сергеевиче Пушкине, до этого на русском языке они не звучали.

В Завершении праздника курсанты из Мали прочитали под битбокс отрывок из поэмы «Руслан и Людмила» на французском языке.

Иностранные студенты в Благовещенске читают Пушкина