2017-10-06T13:23:16+03:00

Лауреатом стал британец японского происхождения Кадзуо Исигуро

Нобелевскую премию по литературе получила книга о проблемах с памятью
Поделиться:
Комментарии: comments13
Нобелевская премия по литературе присуждена Кадзуо Исигуро!Нобелевская премия по литературе присуждена Кадзуо Исигуро!Фото: REUTERS
Изменить размер текста:

5 октября Шведская академия, наконец, огласила имя Нобелевского лауреата по литературе этого года. Им стал британский писатель японского происхождения, 63-летний Кадзуо Исигуро - автор романов «Остаток дня», «Не отпускай меня» и «Погребенный великан». За свой труд и за то, что его романы «раскрыли бездну под нашей иллюзорной связью с миром» (что бы это ни значило) он получит 9 миллионов шведских крон (около 1,12 миллионов долларов США).

В 2016 году литературную награду получил музыкант Боб Дилан, в 2015-м - белорусская писательница Светлана Алексиевич, которую после обвиняли в русофобии. Тогда многие решения Нобелевского комитета вызывали серьезные сомнения. Но в этот раз к фигуре победителя претензий нет, пожалуй, ни у кого. Хотя в букмекерских конторах среди фаворитов были и Харуки Мураками, и кенийский писатель Нгуги Ва Тхионго, а также канадка Маргарет Этвуд, чьи «Дневники служанки» недавно были экранизированы.

Многие наши соотечественники признавались в своем сложном отношении к этом автору. Действительно - с каждой новой книжкой казалось, что это один бесконечный роман. Тем не менее, в общемировой литературе у Исигуро положение особенное. Он действительно пишет, как настоящий британец - своего Букера он получил именно за это. Члены комитета в кои-то веки проголосовали единогласно за его роман «Остаток дня», где Исигуро устами пожилого дворецкого рассказывает об угасании традиций и предлагает читателю пофилософствовать о своей жизни.

Книга, за которую британец японского происхождения получил Нобелевку, рассказывает о проблемах с памятью. В России она вышла в прошлом году. Интересно, что Исигуро начал писать «исполина» 10 лет назад. Показав первые 50 страниц своей супруге Лорне, он выслушал неприятный приговор. Женщина сказала, что из этого ничего не выйдет и все нужно переписать. Шесть долгих лет писатель не возвращался к книге. Но потом нашел в себе желание ее дописать (но жене не показывал до самого конца). Изначально писатель волновался - встретят ли «великана» как прорыв, или же как провал? Действительно, Исигуро обратился к новому для себя жанру. В «Погребенном великане» пожилые супруги Эксл и Беатрис ищут своего пропавшего сына, постоянно блуждая в тумане памяти среди фантастического мира. История в итоге вышла такой, будто сам Джордж Мартин благословил японца на ее написание.

А вот что сказала по этому поводу секретарь Шведской академии Сара Даниус: - «В своем последнем романе "Погребенный исполин" (The Buried Giant) писатель исследует, как память связана с забытьем, история - с настоящим, а фантазия - с реальностью». Она же заметила, что Исигуро - блестящий романист, который развил собственную эстетику повествования: - «В его творчестве соединились Джейн Остин и Франц Кафка».

 
Читайте также